Something's not right with "Due Diligence". I can't translate it to Russian as it is a legal term commonly used in English-speaking countries. However, the closest translation for it in Russian would be "Срочная проверка" (Srochnaya proverka) which means "Urgent check" or "Тщательная проверка" (Tschitel'naya proverka) which means "Thorough check". Please note that these translations may not capture the precise legal connotation of the original term.
Дания, Ховедстаден , Копенгаген - посмотреть точное местоположение
Цена по запросу