Pringles" remains the same in Portuguese as it is a brand name.
Polônia, Voivodia da Mazóvia, Varsóvia - veja a localização exataInformações do produto
Volume de pedidos de: A pedido
Termos de entrega: Escolher
Negócio
Volume de pedidos de: A pedido
Termos de entrega: Escolher
Alcachofra de jerusalem
Preço em pedido
Alemanha,
Terra Berlinense, Berlim
espargos extra brancos
Preço em pedido
Espanha,
Comunidade autônoma de Castela-La Mancha, Madridejos
Vinagre
Preço em pedido
Irã,
Ost de Teerã, Teerã
canudos ecológicos
Preço em pedido
Alemanha,
Terra Berlinense, Berlim
canudos de aplicação
Preço em pedido
Alemanha,
Terra Berlinense, Berlim
alcaparras
Preço em pedido
Peru,
Região de Marmara, Istambul
Tipo 550 de farinha de trigo
Preço em pedido
Polônia,
Voivodia da Mazóvia, Varsóvia
0088
Preço em pedido
Polônia,
Voivodia da Mazóvia, Varsóvia
Coca Cola" translated to Portuguese would be "Coca Cola". The brand name is the same in both English and Portuguese.
Preço em pedido
Polônia,
Voivodia da Mazóvia, Varsóvia
Ferrero" - Não há necessidade de tradução, pois é um nome próprio e não possui equivalente em português.
Preço em pedido
EUA,
Estado de New Jersey, West New York
Este site usa cookies e outros identificadores de visitantes para a conveniência de cada usuário. Se, após ler esta mensagem, você permanecer em nosso site, significa que você não se opõe ao uso dessas tecnologias. Aprender mais