Huhn
Polen, Woiwodschaft Masowien, Warschau - siehe genauen StandortKategorie
Produktinformation
Auftragsvolumen ab: Auf Anfrage
Lieferbedingungen: Aufsammeln
Auftragsvolumen ab: Auf Anfrage
Lieferbedingungen: Aufsammeln
Chips 250g Popcorn" translates to "Chips 250g Popcorn" in German. It remains the same in both languages.
Preis auf Anfrage
Polen,
Woiwodschaft Masowien, Warschau
Hot-Dog" in German can be translated as "Heißer Hund" or "Würstchen im Brötchen". Both translations are commonly used in Germany.
Preis auf Anfrage
Polen,
Woiwodschaft Masowien, Warschau
The translation of "kebab" in German is "Döner Kebab".
Preis auf Anfrage
Polen,
Woiwodschaft Masowien, Warschau
Hamburger" in German is "Hamburger".
Preis auf Anfrage
Polen,
Woiwodschaft Masowien, Warschau
Hühnchenklein
Preis auf Anfrage
Polen,
Woiwodschaft Masowien, Warschau
Hamburger groß
Preis auf Anfrage
Polen,
Woiwodschaft Masowien, Warschau
Kasserolle
Preis auf Anfrage
Polen,
Woiwodschaft Masowien, Warschau
Chips 100g" translated to German is "Chips 100g" itself. The word "Chips" remains the same in both languages.
Preis auf Anfrage
Polen,
Woiwodschaft Masowien, Warschau
Chips 200g" translates to "Chips 200g" in German, as the word "Chips" is already commonly used in the German language.
Preis auf Anfrage
Polen,
Woiwodschaft Masowien, Warschau